Πετρόγλυφο Ανουμπανίνι
Το πετρόγλυφο και η επιγραφή Ανουμπανίνι είναι ένα ιστορικό σύμβολο που ανήκει στις ανθρώπινες φυλές γνωστές ως Λουλλουμπί και Σιμουρρούμς, οι οποίοι έζησαν στην οροσειρά Ζάγκρος πριν από σχεδόν 5000 χρόνια.
Αυτό το ανάγλυφο βράχου βρίσκεται σε έναν μεγαλίθο, το Μιγιάν-καλ, σε ύψος τριάντα μέτρων πάνω από το έδαφος. Στην επιγραφή, το όνομα του βουνού, στο οποίο είναι σκαλισμένη η βραχογραφία, αναφέρεται ως Παντίρ. Στεκόμενος μπροστά στην Ινάννα (κύρια θηλυκή θεότητα των Σουμέριων, την οποία αποκαλούσαν «Αγία Παρθένα» Ήταν η πρώτη γνωστή θεότητα που σχετίστηκε με τον πλανήτη Αφροδίτη. Οι Βαβυλώνιοι την ονόμαζαν Ιστάρ) που έχει αιχμαλωτίσει άλλους δύο άντρες, ο Ανουμπανίνι βάζει το αριστερό του πόδι στο στήθος ενός άνδρα, σε αυτό το ανάγλυφο βράχου. Φορώντας ένα πανωφόρι, μια ζώνη και παπούτσια, ο βασιλιάς των Λουλλουμπί κρατά ένα δόρυ και ένα τόξο στο αριστερό του χέρι και ένα τσεκούρι στο δεξί του χέρι.
Η Ινάννα απλώνει ένα δαχτυλίδι στο δεξί της χέρι και στο αριστερό κρατά ένα δόρυ. Στο κάτω μέρος της επιγραφής φαίνονται 6 επιπλέον αιχμάλωτοι και δίπλα τους, υπάρχει επιγραφή γραμμένη στην ακκαδική γλώσσα και γραφή. Στην επιγραφή, δηλώνει ότι είναι ο πανίσχυρος βασιλιάς του Λουλλούμπιουμ, ο οποίος είχε στήσει την εικόνα του καθώς και την εικόνα της Ινάννα/Ιστάρ στο όρος Μπατίρ, και καλεί διάφορες θεότητες να διατηρήσουν το μνημείο του. Η επιγραφή ξεκινά με τον τύπο:
“Ο Ανουμπανίνι, ο ισχυρός βασιλιάς, ο βασιλιάς του Λουλλουμπούμ, έστησε μια εικόνα του εαυτού του και μια εικόνα της θεάς Νιννί στο όρος Μπατίρ”
Ακολουθεί μια μακροσκελής φόρμουλα κατάρας που επικαλείται τις θεότητες Ανού, Αντούμ, Ενλίλ, Αντάντ, Ραμάν, Μπάαλ, Ιστάρ, Σιν και Σαμάς προς όποιον θα κατέστρεφε το μνημείο.
Αυτή η ιστορική επιγραφή υπέστη ζημιά σε ένα ποσοστό περίπου τριάντα τοις εκατό κατά τη διάρκεια του πολέμου Ιράν-Ιράκ.
Κάτω από αυτό το πετρογλυφικό, υπάρχει μια βραχογραφία του Πάρθου βασιλιά καβάλα σε άλογο. Φορά ένα κοντό φόρεμα και ένα φαρδύ παντελόνι. Κρατάει το άλογο δεμένο με το δεξί και μπροστά του στέκεται ένας γέροντας που προσφέρει ένα λουλούδι στον βασιλιά. Στην αριστερή γωνία αυτού του ανάγλυφου, υπάρχει μια επιγραφή στην οποία είναι γραμμένο στη γλώσσα Παχλαβί: αυτός είναι ο Γκουρντάζ, ο μεγάλος βασιλιάς, ο γιος του Γκιβ.
Σε ότι αφορά τη λέξη «Σαρπόλ», οι ερευνητές έχουν πει επίσης ότι προέρχεται από την ελληνική λέξη “Ζαγκροπ-Πόλις” (δηλαδή «Ζαγρόπολις»). Για να επιβεβαιωθεί η ιστορική αξία αυτής της γης, θα μπορούσαμε να αναφέρουμε τα λόγια του Ρόλινσον που αποκάλεσε την αρχαία πόλη Χελβάν (μια αρχαία πόλη που σήμερα ταυτίζεται με το χωριό Σαρπολ-έ Ζαχάμπ) εδώ μια από τις 8 αρχαίες πόλεις του κόσμου. Σε κάθε περίπτωση, τα βραχογραφήματα Ανουμπανίνι μαζί με τα βραχογραφήματα Ιντίν Σιν βρίσκονται στο Σαρπόλ Ζαχάμπ, 120 χιλιόμετρα από το Κερμανσάχ.