Τζαλέ Αμουζγκάρ

Η Τζαλέ Αμουζγκάρ γεννήθηκε τον Δεκέμβριο του 1939 στην πόλη Χόϊ.

Αφού πέρασε ένα μέρος του γυμνασίου της, την πέμπτη χρονιά φοίτησε στο λύκειο Ιρανντόχτ στο Χόϊ και την έκτη χρονιά στο λύκειο Ιρανντόχτ στην πόλη Ταμπρίζ. Στη συνέχεια έγινε δεκτή στη Σχολή Γραμμάτων και Ανθρωπιστικών Επιστημών του Πανεπιστημίου της Ταμπρίζ για να συνεχίσει τις σπουδές της.

Όντας κορυφαία φοιτήτρια στη λογοτεχνία στο πανεπιστήμιο, της απονεμήθηκε υποτροφία καθώς βραβεύτηκαν οι καλύτεροι φοιτητές από όλους εκείνη την εποχή. Δεν επωφελήθηκε από αυτή την υποτροφία εξαρχής επειδή ανήκε σε μια οικογένεια παραδοσιακή που δεν έβλεπε με καλό μάτι το γεγονός ότι έπρεπε να ταξιδεύει μόνη της στο εξωτερικό.

Η Τζαλέ Αμουζγκάρ παντρεύτηκε και εργάστηκε ως δασκάλα το 1963, όταν το Υπουργείο Πολιτισμού ανακοίνωσε ότι οι κορυφαίοι μαθητές που δεν χρησιμοποίησαν το βραβείο τους, μπορούσαν να ανοίξουν ξανά την υπόθεσή τους. Έτσι, πήγε στη Γαλλία αργότερα, συνοδευόμενη πλέον από τον σύζυγο και την κόρη της και συνέχισε τις σπουδές της στο Πανεπιστήμιο της Σορβόννης. Το διδακτορικό της αφορούσε στη ζωροαστρική λογοτεχνία στην περσική γλώσσα, δηλαδή τα ζωροαστρικά γραπτά και κείμενα που γράφτηκαν μετά το Ισλάμ στα περσικά αλλά σύμφωνα με τη Ζωροαστρική παράδοση.

Πήρε το διδακτορικό της με διάκριση και επέστρεψε στο Ιράν το 1968. Από το Υπουργείο Παιδείας μετακινήθηκε στο Ίδρυμα Πολιτισμού για να εργαστεί εκεί.

Εκείνη την εποχή, δεν υπήρχαν αυθεντικοί περσικοί πόροι για τους Ιρανιστές. Ωστόσο, αυτή και άλλοι μελετητές, όπως ο Μεχρντάντ Μπαχάρ, ο Μοχσέν Αμπούλ-Γκασεμί, ο Φερεϊντούν Βαχμάν, ο Μοχαμμάντ Σαλίμ, άρχισαν ο καθένας να μελετά ένα βιβλίο Παχλαβί και έγραψαν το γλωσσάρι τους υπό την επίβλεψη του Παρβίζ Χανλαρί. Μετά από 2 χρόνια, εργάστηκε ως καθηγήτρια στο Πανεπιστήμιο της Τεχεράνης το 1980.

Για τις μέρες των σπουδών της και το πανεπιστήμιο είπε: «Πίστευα ότι δεν μαθαίνουμε πολλά πράγματα όταν σπουδάζουμε και είναι χρόνια μετά που εξοικειώνεται κανείς με την ουσία της δουλειάς και της γνώσης».

 

Για εκείνη, η μαθητεία είναι μόνο η αρχή και απλώς αποκτούμε γνώση της μεθόδου μάθησης. Είναι μόνο η αρχή και όχι το τέλος όταν κάποιος πάρει το διδακτορικό του/της. Οι άνθρωποι αισθάνονται πώς ο ίδιος αλλά και τα έργα του ήταν ανώριμα.

Η Τζαλέ Αμουζγκάρ έχει πολλά έργα και κείμενα που μπορούν να κατηγοριοποιηθούν σε συγγραφή βιβλίων, μετάφραση βιβλίων και συγγραφή δοκιμίου. Έγραψε τον Ζωροαστρικό μύθο της ζωής (σε συνεργασία με τον  αείμνηστο Αχμάντ Ταφαζολί), τη γλώσσα Παχλαβί, τη λογοτεχνία και τις οδηγίες, τη Μυθολογική ιστορία του Ιράν. Και ως μεταφράστρια, μετέφρασε το “Βιβλίο Αρντά Βιράφ”, αλλά και τους τύπους του πρώτου ανθρώπου και του πρώτου βασιλιά στη μυθική ιστορία των Ιρανών και πάλι με τη συνεργασία του αείμνηστου Αχμάντ Ταφαζολί

Facebook
Twitter
Email